Relocation Narratives 'Made in Italy': Self and Place in Late-Twentieth Century Travel Writing (2024)

Related Papers

In-between spaces: le scritture migranti e la scrittura come migrazione. Identity navigation: rethinking languages, literatures and cultures between challenges and misinterpretations

Annie Hawes’s Ligurian memoirs: navigating identity and place in transnational relocation

2019 •

Lynn Mastellotto

View PDF

Cultural Sociology

Beyond La Dolce Vita: Bourdieu, Market Heteronomy and Cultural hom*ogenity.pdf

2009 •

Christopher Thorpe

This article takes the main arguments made by Bourdieu in his late work On Television and Journalism and applies them to the empirical case of the production of discursive visions of Italy and the Italians in Britain from approximately 1840 to the present day. In doing so, Bourdieu’s field theory is applied in order to examine and compare the range and diversity of the Italian visions produced at around the mid-point of the 19th century – a period of high cultural autonomy in England – with those produced in the present day. In the account of the present day, the dominant assemblage of discursive practices and the fields from which they derive is explicated and the extent to which these visions are shaped by the ‘audience ratings’ mindset is scrutinized. The article concludes by reflecting on the analytical utility of Bourdieu’s field theory for understanding inter-cultural representation.

View PDF

2010 •

Giorgia Alù

... 13645145.2010.501206 Giorgia Alù * pages 285-302. ... Wet grass, glow of white camellias on the black bush, the new pine just my height. That pure surge of pleasure, flash flood of joy–to find the electric jolt of the outside place that corresponds to the inside–that's it. ...

View PDF

Culinary Tourism in Tuscany: Media Fantasies, Imagined Traditions and Transformative Travel

Janet Chrzan

View PDF

Trading Rationality for Tomatoes

Francesca Pierini

In The Rhetoric of Empire (1993), David Spurr analyzes journalistic discourse on the Third World and isolates a nucleus of rhetorical figures around which representations of the colonial and post-colonial other are articulated. In this paper, I will borrow, in particular, three of these rhetorical figures (naturalization, idealization, appropriation) and I will adapt them to the context of contemporary Anglo-American representations of Italian culture in popular literature. I will argue that a substantial number of contemporary works on Italy retains the basic assumption of a world ordered around a dichotomy between modern cultures. and pre-modern ones, and makes of this taxonomy the basic spatiotemporal context for its narratives.

View PDF

Studies in Travel Writing

Dwelling in difference: narratives of arrival and accommodation

2018 •

Lynn Mastellotto

At the intersection of life writing and travel writing, “relocation narratives” form a distinct subgenre of travel memoirs concerned with the everyday experiences of travellers who become settlers abroad through a process of voluntary migration and long-term foreign residency. This article examines works by two contemporary travel memoirists who recount a bilingual and intercultural education acquired through transnational relocation: first, Tim Parks’s Italian Neighbours (1992) and An Italian Education (1996); second, Pamela Druckerman’s Paris-based memoirs, Bringing Up Bébé (2012) and Bébé Day by Day (2013). More than chronicles of lifestyle makeovers by travellers who “go native” in foreign locales, these multipart memoirs map out a process of cultural accommodation over time, revealing that learning the language, interacting with locals, and raising children according to adopted cultural precepts are forms of deep immersion in place that can lead to the development of dialogical identities through ethical engagement with cultural differences.

View PDF

Destination Place-making through the Sensuous Stories of Travel Books

2018 •

Kelley McClinchey

View PDF

Anthropologica

Extra virgin olive oil and slow food

2004 •

Anne Meneley

View PDF

Journal of Italian Cinema & Media Studies

From a cross-cultural research to a film cross-analysis of Italian and American cultural generalizations and stereotypes: My Name is Tanino and Under the Tuscan Sun

2020 •

Giovanni Ciofalo

This article develops from a wider inter-university research project that focused on the analysis of reciprocal forms of representation of United States and Italy within media industries, and proposes a cross-analysis of the films My Name is Tanino directed by and Under the Tuscan Sun by . The aim is to highlight how both films refer to cultural generalizations and stereotypes in regards to American and Italian cultures in a complementary way. To identify the recurring elements of the communicative frame, the article takes an approach based on the recognition of high-context and low-context styles. Finally, to deepen the films’ shared logic of intercultural representation, this article proposes a further interpretative approach based on the Developmental Model of Intercultural Sensitivity (DMIS) (), useful in categorizing recurrent attitudes towards cultural differences such as denial, minimization, defence, acceptance, integration and adaptation.

View PDF

Italian Studies

Italy Without Borders: Simulacra, Tourism, Suburbia, and the New Grand Tour

2010 •

Stephanie Malia Hom

View PDF
Relocation Narratives 'Made in Italy': Self and Place in Late-Twentieth Century Travel Writing (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rob Wisoky

Last Updated:

Views: 5981

Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rob Wisoky

Birthday: 1994-09-30

Address: 5789 Michel Vista, West Domenic, OR 80464-9452

Phone: +97313824072371

Job: Education Orchestrator

Hobby: Lockpicking, Crocheting, Baton twirling, Video gaming, Jogging, Whittling, Model building

Introduction: My name is Rob Wisoky, I am a smiling, helpful, encouraging, zealous, energetic, faithful, fantastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.